News
You are here: Home » Home Page Projects » Статья Давида Эйдельмана на сайте izrus: Итоги года 2013: левый обком закрыт, все ушли в интернет

Статья Давида Эйдельмана на сайте izrus: Итоги года 2013: левый обком закрыт, все ушли в интернет

Подводя итоги года для левых и левоцентристких сил Израиля, прежде всего, стоит честно отметить, что главные события и главные лица, повлиявшие на ситуацию на этой улице — находятся за ее пределами. Это свидетельствует о слабости, разрозненности и зависимости этих сил. И левые, и центристы берут на «русской улице» только то, что им оставляют. А часто даже не могут воспользоваться подвернувшимся случаем.

Русскоязычные активисты на митинге (фото автора)

Вероятно, никто не выиграл от объединения «Ликуда» и НДИ больше, чем левоцентристкие силы Израиля. Вместо двух политических субъектов на информационном поле остался один, вернее половина. После торжественного объединения, партия «Ликуд», сочтя, что наняла поставщика голосов, упразднила собственную русскоязычную пресс-службу. А партия НДИ занимается русскоязычной деятельностью по остаточному принципу, поскольку Либерману куда важнее утвердиться на традиционном «ликудовском» поле.

В результате, возникло свободное место, которое справа заполняется (тоже не очень умело) Беннетом, а слева и в центре — всеми, кто хоть немного готов тратить на это внимание, силы и средства. И действовать с минимальным умом, а не как обычно. Парламентские выборы, состоявшиеся в январе 2013 года, принесли левоценристским силам более семи мандатов от русскоязычной общины. Около четырех мандатов получил от русскоязычных граждан Яир Лапид. 1,2 мандата получила «Ха-Тнуа» во главе с Ципи Ливни. Остальные левые русскоязычные голоса поделили МЕРЕЦ, «Авода» и ХАДАШ. При этом стоит отметить, что МЕРЕЦ получил больше голосов, чем «Авода» во главе с Шели Яхимович. Последнее обстоятельства объясняется не только более профессиональным кампейном МЕРЕЦа (заслуга Ольги Бирман и Аллы Шаинской), но и тем, что сегодня на «русской улице» легче встретить крайне левых, чем умеренно левых.

Афо Агбария на встрече с  «русскими» активистами (фото автора)

Особенностью нынешнего Кнессета является то, что впервые за последние 17 лет нет ни одного представителя русскоязычной общины от оппозиции. Нино Абесадзе, перешедшая из «Кадимы» в «Аводу», была в предвыборном списке на 19 месте. По результатам выборов «Авода» получила только 15 мандатов и Абесадзе осталась за бортом. Поэтому в нынешней оппозиции единственным депутатом, который способен изъясняться по-русски, является шестидесятилетний уроженец Умм эль-Фахма Афу Агбария, выучивший русский язык, благодаря образованию, полученному на медицинском факультете Ленинградского государственного университета и супруге, привезенной из бывшего СССР. Правда, следует отметить, что русскоязычным гражданам Израиля он скорее известен тем, что в прошлой каденции обозвал Анастасию Михаэли «шиксой».

Отсутствие русскоязычных депутатов — безусловный минус, но в этом есть и свои положительные стороны. Обычно само наличие русскоязычного парламентария от оппозиции способствует меньшему вниманию к русскоязычной аудитории со стороны оппозиционных партий. Вот, мол, есть русскоязычный депутат — пусть он и служит связующим звеном. А русскоязычный депутат, в свою очередь, знает, что выбирать на праймериз его будет не русская улица. Посему гоняется за другими электоральными группами, которые лучше представлены в партии. Вот почему Нино Абесадзе активно лоббировала интересы ЛГБТ-общины, а Леонид Литинецкий — Электрической компании («Хеврат Хашмаль»). В этом году МЕРЕЦ и «Авода» впервые решили, что русскоязычная пресс-служба им нужна не только в период предвыборной гонки. Само по себе присутствие русскоязычных пресс-служб на информационном поле явно недостаточно, но уже частично изменяет расклад.

Главным же событием для русскоязычных левых и левоцентристских сил стало появление собственных интернет-изданий на русском языке. В первую очередь, это сайт «РеЛевант», который публикует и правых, и центристов, и разнообразных левых, провоцируя дискуссии и обмен мнениями. Андрей Харазов призывает для поднятия экономики отменить минимальную заработную плату, Александр Этерман отвечает, что голодные экономику не поднимут. Александр Лихтикман и Владимир Идзинский спорят о том, следует ли рассматривать палестино-израильский конфликт сквозь призму генетических изысканий последних лет, согласно которым у палестинцев обнаружился «еврейский хромосом». Михаил Урицкий сравнивает репатриантов из бывшего СССР с нелегалами из Африки, не понимая, что бесит русскоязычную общественность в таких сравнениях (ведь «легальность» — понятие произвольное). А Лев Авенайс отвечает, что, проходя по району Неве-Шаанан, не чувствует себя в своей стране. Яков Шаус критикует тех репатриантов, которые приехали на ПМЖ в гетто, а Эди Женскер защищает «русское гетто» от Ури Авнери. Портал переводит с иврита статьи Мейрав Арлозоров, Нехемии Штрасслера, Рана Меламеда.

Появилось и несколько других интернет-ресурсов левой направленности: обновленный сайт организации «Наше наследие» на трех языках, Адекват-инфо и т.д. Сильно полевел и сайт IsraelInfo.ru после прихода туда редактором Леонида Рабина, основателя нескольких сообществ левой направленности в Живом Журнале.

В связи с отсутствием политической деятельности, появляются различные сообщества и за пределами интернета. В большинстве случаев речь идет о группах объединенных вокруг некоторой идеи или идентичности (молодежная группа «Полуторное поколение«), социальных вопросов, дискуссионных площадок. Такие группы немногочисленны и неустойчивы. Их результативность пока под большим вопросом.

"Наше наследие" в центральном штабе ФАТХа в Рамалле
«Наше наследие» в центральном штабе ФАТХа в Рамалле (фото автора)

Плодотворными могут быть только те организационные структуры, которые не замкнуты сами на себе, но имеют общеизраильских партнеров, способны заниматься сбором средств, продвигать себя в прессе, лоббировать в Кнессете. К сожалению, на сегодняшний день на левой русской улице есть всего одна такая организация – «Наше наследие — демократическая хартия», которая организует семинары, курсы и конференции, подготавливает аналитические отчеты, проводит встречи между русскоязычными израильтянами и палестинцами, владеющими русским языком. Правда, этой организации понадобилось лет шесть, чтобы вырасти из коротких штанишек и убедить израильские структуры, что с ней можно говорить на равных.

Русскоязычные левые и левоцентристы ушли в интернет и групповую динамику. Вернутся ли они в политику? Это будет зависеть не только от них, но и от общего социально-политического расклада. Ведь, как мы и отмечали в начале статьи, главные факторы, влияющие на левую «русскую улицу», находятся вне ее.

Комментарии

ставить комментарий

Your email address will not be published. Required fields are marked *

*

Можно использовать следующие HTML-теги и атрибуты: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Scroll To Top